
A person is expected to be a parish member in whatever parish he/she regularly attend. In order to become a registered parishioner, simply download a registration form, fill it out, and turn it in to the Parish office.
Children are considered members with their parents as long as they are single and still residing at the same address. Once they are married and/or obtain their own residence, it then becomes their responsibility to attend church and to register as a member independent of their parents.
What is expected of parish members?
1. Participate in Mass on Sundays, and also on the holy days of obligation.
2. Go to Confession at least once a year,
3. Receive Communion at least once a year during the Easter season.
4. Join in fast and abstinence during Lent
5. Provide for the support of the Church through monetary gifts and/or active service.
Download the parish registration form.

Se espera que una persona sea un miembro de cualquiera de las parroquias donde él / ella asiste con regularidad. Para convertirse en parroquiano registrado, sólo tiene que descargar un formulario de inscripción, llenarlo y enviarlo a la oficina parroquial.
Los niños se consideran miembros junto con sus padres, siempre y cuando sean solteros y aún viven en la misma dirección. Una vez que se hayan casado y/o hayan obtenido su propia residencia, se convierte en su responsabilidad asistir a la iglesia y registrarse como miembro independiente de sus padres.
¿Lo que se espera de los miembros de la parroquia?
1. Participar en la misa los domingos y también en los días de precepto.
2. Confesarse al menos una vez al año,
3. Recibir la Comunión al menos una vez al año durante la temporada de Pascua.
4. Unirse en ayuno, oración y abstinencia durante la Cuaresma
5. Proporcionar apoyo a la Iglesia mediante donaciones de dinero y/o en servicio activo.
Descargar el formulario de registro parroquial aquí.